域名交易,域名出售,域名拍卖,域名转让-域名回收网域名交易,域名出售,域名拍卖,域名转让-域名回收网

域名回收
闲置域名交易

常见问题

u=1929397903,2258537761&fm=11&gp=0.jpg

如今,对于许多企业来说,他们的的目光不仅仅局限于国内市场。相应,这些企业所需要的网站就不单是中文界面了。那大家知道对于多语言需要的企业网站,我们需要了解些什么呢?下面,就让我们随着整站优化推广的小编告诉大家。

多语言网站具体有以下几种展示方式:

1.不同的语言做成不同countries的网站,比如中文网站就用.cn域名和国内服务器、英文网站就用.com域名和美国服务器、***文网站就用.jp域名和***本服务器、韩文网站就用.kr域名和韩国服务器等等。这样做的优点是便于用户和搜索引擎辨别网站的语言和地理位置,同时有助于关键词排名的定位,还可以灵活处理不同网站的内容编排;但缺点是开发、维护和推广网站的成本较高。

2.不同的语言做成主域名下的子域名网站,比如中文主域名是a.com,英文可以是en.a.com、法文可以是fr.a.com。这样做的优点是子域名可以继承主域名的一部分权重,在提升主域名权重的同时子域名也在提升,另外不同子域名也可以放在不同countries'服务器便于定位;缺点与第.一种相似,就是不同子域名近似不同网站,一样要分开推广。

3.不同的语言做成主域名下的二级目录,比如中文主域名是a.com,英文可以是a.com/en、法文可以是a.com/fr。这样做的优点是二级目录可以继承主域名的全部权重,并且不同语言页面和主域名就是同一个网站,这样就只推广一个网站即可,因此这种方式被大多数企业采用;缺点与上面相反,不同语言不能放在不同countries'服务器,定位不明确。

多语言网站优化SEO分析

除了不同语言网站的分配,还要考虑各国语言表达方式对SEO网站优化的影响。虽然把中文内容直接翻译成其他语言发布上去没有什么坏的影响,但是如果不考虑各个country语言习惯,效果是会打折扣的。一是不同country的单词拼写,就拿美式英语和英式英语来说,很多相同意思的单词拼写就有区别,有的甚至完全不同,因此在做SEO网站优化时就要考虑这个差异。二是一种语言的不同表达方式,就拿汉语来说,大陆、港澳台以及外籍华人区的表达方式就有区别,这个也要注意。三是不同语言的网站建立外链时使用对应语言较好,尽量不要都使用中文。

以上就是有关多语言网站的一些介绍。


未经允许不得转载:域名交易,域名出售,域名拍卖,域名转让-域名回收网 » 常见问题
分享到: 更多 (0)


回收域名交易网 安全 正规 平台

联系我们
备案常见
疑难问题解答

1、网站备案费用是多少,包含哪些?

2、网站备案认证需要多少个工作日?

3、网站备案需要哪些认证资料呢?

4、代理网站备案的付款方式是怎样?

5、备案不通过还需要额外付费吗?

微信扫码加好友
微信二维码